Traducció - Turc-Anglès - Âbisten-i safâ vü kederdir leyâl hep,Gün doÄŸmadan...Estat actual Traducció
Categoria Frase La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Âbisten-i safâ vü kederdir leyâl hep,Gün doÄŸmadan... | | Idioma orígen: Turc
Âbisten-i safâ vü kederdir leyâl hep,Gün doğmadan meşîme-i şebden neler |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per kfeto | Idioma destí: Anglès
The night is always pregnant with happiness and sorrow, the things that might be born from her belly before day breaks...
| | this is technically not turkish but ottoman. and the last word is absent(doğar/born) in modern turkish: Gece, daima sevinç ve kedere gebedir. Gün doğmadan gecenin karnından neler neler doğar.
|
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 30 Agost 2008 04:09
|