Tradução - Búlgaro-Alemão - Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Carta / Email - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava... | | Idioma de origem: Búlgaro
Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava razbiram kolgo mnogo oznachavash za men. |
|
| | TraduçãoAlemão Traduzido por dani64 | Idioma alvo: Alemão
Maik, wenn du nicht bei mir bist, vermisse ich dich sehr und verstehe, dass du mir viel bedeutest. | | dass du für mich viel bedeutest=dass du von großer Bedeutung für mich bist. |
|
Último validado ou editado por italo07 - 20 Novembro 2008 22:25
Últimas Mensagens | | | | | 14 Outubro 2008 17:39 | | | Text before editing:
Maik, wenn du bei mir nicht bist, vermisse ich dich sehr und verstehe, dass du für mich viel bedeutest. |
|
|