Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Vokiečių - Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųVokiečių

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava...
Tekstas
Pateikta Maik68
Originalo kalba: Bulgarų

Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava razbiram kolgo mnogo oznachavash za men.

Pavadinimas
Маik
Vertimas
Vokiečių

Išvertė dani64
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Maik, wenn du nicht bei mir bist, vermisse ich dich sehr und verstehe, dass du mir viel bedeutest.
Pastabos apie vertimą
dass du für mich viel bedeutest=dass du von großer Bedeutung für mich bist.
Validated by italo07 - 20 lapkritis 2008 22:25





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 spalis 2008 17:39

italo07
Žinučių kiekis: 1474
Text before editing:

Maik, wenn du bei mir nicht bist, vermisse ich dich sehr und verstehe, dass du für mich viel bedeutest.