Translation - Bulgarian-German - Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Letter / Email - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only". | Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava... | | Source language: Bulgarian
Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava razbiram kolgo mnogo oznachavash za men. |
|
| | TranslationGerman Translated by dani64 | Target language: German
Maik, wenn du nicht bei mir bist, vermisse ich dich sehr und verstehe, dass du mir viel bedeutest. | Remarks about the translation | dass du für mich viel bedeutest=dass du von großer Bedeutung für mich bist. |
|
Last validated or edited by italo07 - 20 November 2008 22:25
Latest messages | | | | | 14 October 2008 17:39 | | | Text before editing:
Maik, wenn du bei mir nicht bist, vermisse ich dich sehr und verstehe, dass du für mich viel bedeutest. |
|
|