בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בולגרית-גרמנית - Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava...
טקסט
נשלח על ידי
Maik68
שפת המקור: בולגרית
Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava razbiram kolgo mnogo oznachavash za men.
שם
Маik
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
dani64
שפת המטרה: גרמנית
Maik, wenn du nicht bei mir bist, vermisse ich dich sehr und verstehe, dass du mir viel bedeutest.
הערות לגבי התרגום
dass du für mich viel bedeutest=dass du von großer Bedeutung für mich bist.
אושר לאחרונה ע"י
italo07
- 20 נובמבר 2008 22:25
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
14 אוקטובר 2008 17:39
italo07
מספר הודעות: 1474
Text before editing:
Maik, wenn du bei mir nicht bist, vermisse ich dich sehr und verstehe, dass du für mich viel bedeutest.