Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Болгарский-Немецкий - Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava...
Tекст
Добавлено
Maik68
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский
Maik kogato te nyama mnogo mi lipsvash togava razbiram kolgo mnogo oznachavash za men.
Статус
Маik
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
dani64
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Maik, wenn du nicht bei mir bist, vermisse ich dich sehr und verstehe, dass du mir viel bedeutest.
Комментарии для переводчика
dass du für mich viel bedeutest=dass du von großer Bedeutung für mich bist.
Последнее изменение было внесено пользователем
italo07
- 20 Ноябрь 2008 22:25
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Октябрь 2008 17:39
italo07
Кол-во сообщений: 1474
Text before editing:
Maik, wenn du bei mir nicht bist, vermisse ich dich sehr und verstehe, dass du für mich viel bedeutest.