Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Italiano - Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Vät...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoItaliano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Vät...
Texto
Enviado por mattiasring
Idioma de origem: Sueco

Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Snälla, vät mig nu min kära, och skölj över mig som en havsvåg!

Título
Mi sei mancato come al deserto manca la pioggia
Tradução
Italiano

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Italiano

Mi sei mancato come al deserto manca la pioggia! Per favore, bagnami adesso caro mio, e infrangiti su di me come un'onda!
Notas sobre a tradução
"mancata" and "cara mia", if it referres to a woman (Ali84)
Último validado ou editado por ali84 - 26 Novembro 2008 21:44