Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Итальянский - Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Vät...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИтальянский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Vät...
Tекст
Добавлено mattiasring
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Snälla, vät mig nu min kära, och skölj över mig som en havsvåg!

Статус
Mi sei mancato come al deserto manca la pioggia
Перевод
Итальянский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Mi sei mancato come al deserto manca la pioggia! Per favore, bagnami adesso caro mio, e infrangiti su di me come un'onda!
Комментарии для переводчика
"mancata" and "cara mia", if it referres to a woman (Ali84)
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 26 Ноябрь 2008 21:44