Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Talijanski - Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Vät...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiTalijanski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Vät...
Tekst
Poslao mattiasring
Izvorni jezik: Švedski

Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Snälla, vät mig nu min kära, och skölj över mig som en havsvåg!

Naslov
Mi sei mancato come al deserto manca la pioggia
Prevođenje
Talijanski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Talijanski

Mi sei mancato come al deserto manca la pioggia! Per favore, bagnami adesso caro mio, e infrangiti su di me come un'onda!
Primjedbe o prijevodu
"mancata" and "cara mia", if it referres to a woman (Ali84)
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 26 studeni 2008 21:44