Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-イタリア語 - Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Vät...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語イタリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Vät...
テキスト
mattiasring様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Snälla, vät mig nu min kära, och skölj över mig som en havsvåg!

タイトル
Mi sei mancato come al deserto manca la pioggia
翻訳
イタリア語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Mi sei mancato come al deserto manca la pioggia! Per favore, bagnami adesso caro mio, e infrangiti su di me come un'onda!
翻訳についてのコメント
"mancata" and "cara mia", if it referres to a woman (Ali84)
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 11月 26日 21:44