Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Italien - Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Vät...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisItalien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Vät...
Texte
Proposé par mattiasring
Langue de départ: Suédois

Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Snälla, vät mig nu min kära, och skölj över mig som en havsvåg!

Titre
Mi sei mancato come al deserto manca la pioggia
Traduction
Italien

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Italien

Mi sei mancato come al deserto manca la pioggia! Per favore, bagnami adesso caro mio, e infrangiti su di me come un'onda!
Commentaires pour la traduction
"mancata" and "cara mia", if it referres to a woman (Ali84)
Dernière édition ou validation par ali84 - 26 Novembre 2008 21:44