Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Italiană - Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Vät...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăItaliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Vät...
Text
Înscris de mattiasring
Limba sursă: Suedeză

Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Snälla, vät mig nu min kära, och skölj över mig som en havsvåg!

Titlu
Mi sei mancato come al deserto manca la pioggia
Traducerea
Italiană

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Italiană

Mi sei mancato come al deserto manca la pioggia! Per favore, bagnami adesso caro mio, e infrangiti su di me come un'onda!
Observaţii despre traducere
"mancata" and "cara mia", if it referres to a woman (Ali84)
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 26 Noiembrie 2008 21:44