Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Italià - Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Vät...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecItalià

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Vät...
Text
Enviat per mattiasring
Idioma orígen: Suec

Jag har saknat dig som öknen saknar regnet! Snälla, vät mig nu min kära, och skölj över mig som en havsvåg!

Títol
Mi sei mancato come al deserto manca la pioggia
Traducció
Italià

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Italià

Mi sei mancato come al deserto manca la pioggia! Per favore, bagnami adesso caro mio, e infrangiti su di me come un'onda!
Notes sobre la traducció
"mancata" and "cara mia", if it referres to a woman (Ali84)
Darrera validació o edició per ali84 - 26 Novembre 2008 21:44