Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Inglês - هدية عذاب اهديها الى من حطمت قلبي

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeInglês

Título
هدية عذاب اهديها الى من حطمت قلبي
Texto
Enviado por aldjazair
Idioma de origem: Árabe

هدية عذاب اهديها الى من حطمت قلبي

Título
a gift...
Tradução
Inglês

Traduzido por imene
Idioma alvo: Inglês

Torments as a gift to the one who broke my heart.
Último validado ou editado por lilian canale - 11 Novembro 2008 22:25





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

11 Novembro 2008 03:41

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi imene,

Could that be: "Torment as a gift for the one..."?

11 Novembro 2008 13:35

imene
Número de Mensagens: 28
Certainly, it can be so!