Traducerea - Arabă-Engleză - هدية عذاب اهديها الى من Øطمت قلبيStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
| هدية عذاب اهديها الى من Øطمت قلبي | | Limba sursă: Arabă
هدية عذاب اهديها الى من Øطمت قلبي |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de imene | Limba ţintă: Engleză
Torments as a gift to the one who broke my heart. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 11 Noiembrie 2008 22:25
Ultimele mesaje | | | | | 11 Noiembrie 2008 03:41 | | | Hi imene,
Could that be: "Torment as a gift for the one..."? | | | 11 Noiembrie 2008 13:35 | |  imeneNumărul mesajelor scrise: 28 | |
|
|