Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Arabia-Englanti - هدية عذاب اهديها الى من Øطمت قلبي
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
هدية عذاب اهديها الى من Øطمت قلبي
Teksti
Lähettäjä
aldjazair
Alkuperäinen kieli: Arabia
هدية عذاب اهديها الى من Øطمت قلبي
Otsikko
a gift...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
imene
Kohdekieli: Englanti
Torments as a gift to the one who broke my heart.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 11 Marraskuu 2008 22:25
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
11 Marraskuu 2008 03:41
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi imene,
Could that be: "Torment as a gift for the one..."?
11 Marraskuu 2008 13:35
imene
Viestien lukumäärä: 28
Certainly, it can be so!