Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Anglais - هدية عذاب اهديها الى من حطمت قلبي

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeAnglais

Titre
هدية عذاب اهديها الى من حطمت قلبي
Texte
Proposé par aldjazair
Langue de départ: Arabe

هدية عذاب اهديها الى من حطمت قلبي

Titre
a gift...
Traduction
Anglais

Traduit par imene
Langue d'arrivée: Anglais

Torments as a gift to the one who broke my heart.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 11 Novembre 2008 22:25





Derniers messages

Auteur
Message

11 Novembre 2008 03:41

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi imene,

Could that be: "Torment as a gift for the one..."?

11 Novembre 2008 13:35

imene
Nombre de messages: 28
Certainly, it can be so!