Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Hi Ozan, how are you? I have seen the...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hi Ozan, how are you? I have seen the...
Texto
Enviado por lucy123
Idioma de origem: Inglês

Hi Ozan,

how are you? I have seen the photos on your profile and you seem me a beautiful boy .. only a photo is a bit strange.. the one denominated Lugano.. who that girl is? What is she for you? one cousin of yours?

Now where are you ? I hope to meet you soon personally.

Kisses:)

Título
Ozan'a
Tradução
Turco

Traduzido por ersincansu
Idioma alvo: Turco

Merhaba Ozan?

Nasılsın? Profilindeki fotoğrafları gördüm ve güzel bir çocukmuşsun gibi geldi bana. Sadece bir fotoğraf biraz garip. Lugano diye adlandırılan... Bu kız kim? Senin için anlamı ne? Kuzenlerinden biri mi?

Şimdi neredesin? En yakın zamanda seninle bizzat tanışmayı umut ediyorum.

Öptüm:)
Último validado ou editado por handyy - 24 Janeiro 2009 15:50