Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Hi Ozan, how are you? I have seen the...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Hi Ozan, how are you? I have seen the...
Texte
Proposé par lucy123
Langue de départ: Anglais

Hi Ozan,

how are you? I have seen the photos on your profile and you seem me a beautiful boy .. only a photo is a bit strange.. the one denominated Lugano.. who that girl is? What is she for you? one cousin of yours?

Now where are you ? I hope to meet you soon personally.

Kisses:)

Titre
Ozan'a
Traduction
Turc

Traduit par ersincansu
Langue d'arrivée: Turc

Merhaba Ozan?

Nasılsın? Profilindeki fotoğrafları gördüm ve güzel bir çocukmuşsun gibi geldi bana. Sadece bir fotoğraf biraz garip. Lugano diye adlandırılan... Bu kız kim? Senin için anlamı ne? Kuzenlerinden biri mi?

Şimdi neredesin? En yakın zamanda seninle bizzat tanışmayı umut ediyorum.

Öptüm:)
Dernière édition ou validation par handyy - 24 Janvier 2009 15:50