Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Hi Ozan, how are you? I have seen the...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Hi Ozan, how are you? I have seen the...
Text
Înscris de lucy123
Limba sursă: Engleză

Hi Ozan,

how are you? I have seen the photos on your profile and you seem me a beautiful boy .. only a photo is a bit strange.. the one denominated Lugano.. who that girl is? What is she for you? one cousin of yours?

Now where are you ? I hope to meet you soon personally.

Kisses:)

Titlu
Ozan'a
Traducerea
Turcă

Tradus de ersincansu
Limba ţintă: Turcă

Merhaba Ozan?

Nasılsın? Profilindeki fotoğrafları gördüm ve güzel bir çocukmuşsun gibi geldi bana. Sadece bir fotoğraf biraz garip. Lugano diye adlandırılan... Bu kız kim? Senin için anlamı ne? Kuzenlerinden biri mi?

Şimdi neredesin? En yakın zamanda seninle bizzat tanışmayı umut ediyorum.

Öptüm:)
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 24 Ianuarie 2009 15:50