Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - eren evde hayvan beslemeyeceÄŸini bildiÄŸi için çok...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Ficção / Estórias

Título
eren evde hayvan beslemeyeceğini bildiği için çok...
Texto
Enviado por gmt
Idioma de origem: Turco

eren evde hayvan beslemeyeceğini bildiği için çok üzülüyordu. ama tatilde dededine gidipi oradaki hayvanları seveceğini düşünüyordu.dedesinin hayvanlarıyla ilgilenmek onu mutlu ediyordu

Título
Eren was really sad because...
Tradução
Inglês

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Inglês

Eren was really sad because he knew he wouldn’t be able to keep an animal at home. But he was thinking to go to his grandfather’s home on holiday and there he would care for the animals. Taking care of his grandfather’s animals made him happy.
Último validado ou editado por kafetzou - 23 Fevereiro 2009 06:22





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

23 Fevereiro 2009 06:23

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
I edited this before accepting it.

23 Fevereiro 2009 06:49

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Thank you