Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - eren evde hayvan beslemeyeceÄŸini bildiÄŸi için çok...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Ficció / Història

Títol
eren evde hayvan beslemeyeceğini bildiği için çok...
Text
Enviat per gmt
Idioma orígen: Turc

eren evde hayvan beslemeyeceğini bildiği için çok üzülüyordu. ama tatilde dededine gidipi oradaki hayvanları seveceğini düşünüyordu.dedesinin hayvanlarıyla ilgilenmek onu mutlu ediyordu

Títol
Eren was really sad because...
Traducció
Anglès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Anglès

Eren was really sad because he knew he wouldn’t be able to keep an animal at home. But he was thinking to go to his grandfather’s home on holiday and there he would care for the animals. Taking care of his grandfather’s animals made him happy.
Darrera validació o edició per kafetzou - 23 Febrer 2009 06:22





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Febrer 2009 06:23

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
I edited this before accepting it.

23 Febrer 2009 06:49

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Thank you