Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - eren evde hayvan beslemeyeceÄŸini bildiÄŸi için çok...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه داستان / تخیل

عنوان
eren evde hayvan beslemeyeceğini bildiği için çok...
متن
gmt پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

eren evde hayvan beslemeyeceğini bildiği için çok üzülüyordu. ama tatilde dededine gidipi oradaki hayvanları seveceğini düşünüyordu.dedesinin hayvanlarıyla ilgilenmek onu mutlu ediyordu

عنوان
Eren was really sad because...
ترجمه
انگلیسی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Eren was really sad because he knew he wouldn’t be able to keep an animal at home. But he was thinking to go to his grandfather’s home on holiday and there he would care for the animals. Taking care of his grandfather’s animals made him happy.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 23 فوریه 2009 06:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 فوریه 2009 06:23

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
I edited this before accepting it.

23 فوریه 2009 06:49

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Thank you