Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - eren evde hayvan beslemeyeceÄŸini bildiÄŸi için çok...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Μυθιστόρημα/Αφήγημα

τίτλος
eren evde hayvan beslemeyeceğini bildiği için çok...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gmt
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

eren evde hayvan beslemeyeceğini bildiği için çok üzülüyordu. ama tatilde dededine gidipi oradaki hayvanları seveceğini düşünüyordu.dedesinin hayvanlarıyla ilgilenmek onu mutlu ediyordu

τίτλος
Eren was really sad because...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Eren was really sad because he knew he wouldn’t be able to keep an animal at home. But he was thinking to go to his grandfather’s home on holiday and there he would care for the animals. Taking care of his grandfather’s animals made him happy.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 23 Φεβρουάριος 2009 06:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Φεβρουάριος 2009 06:23

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
I edited this before accepting it.

23 Φεβρουάριος 2009 06:49

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Thank you