Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - eren evde hayvan beslemeyeceÄŸini bildiÄŸi için çok...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Ficción / Historia

Título
eren evde hayvan beslemeyeceğini bildiği için çok...
Texto
Propuesto por gmt
Idioma de origen: Turco

eren evde hayvan beslemeyeceğini bildiği için çok üzülüyordu. ama tatilde dededine gidipi oradaki hayvanları seveceğini düşünüyordu.dedesinin hayvanlarıyla ilgilenmek onu mutlu ediyordu

Título
Eren was really sad because...
Traducción
Inglés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Inglés

Eren was really sad because he knew he wouldn’t be able to keep an animal at home. But he was thinking to go to his grandfather’s home on holiday and there he would care for the animals. Taking care of his grandfather’s animals made him happy.
Última validación o corrección por kafetzou - 23 Febrero 2009 06:22





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Febrero 2009 06:23

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
I edited this before accepting it.

23 Febrero 2009 06:49

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Thank you