Tradução - Russo-Francês - seihas nemagu razgavarevat c taboi ...Estado atual Tradução
Categoria Bate-papo A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | seihas nemagu razgavarevat c taboi ... | | Idioma de origem: Russo
seihas nemagu razgavarevat c taboi dolzen uezat ,cpasiba za saophenia,cheluio. |
|
| Je ne peux pas parler avec toi maintenant... | | Idioma alvo: Francês
Je ne peux pas parler avec toi maintenant, je dois partir. Merci pour les messages, je t'embrasse. |
|
Último validado ou editado por Francky5591 - 18 Fevereiro 2009 16:02
Últimas Mensagens | | | | | 16 Fevereiro 2009 15:02 | | | Bonjour sagittarius, le texte-source est-il vraiment en russe? Car j'ai essayé de le soumettre en cyrillique à un outil de traduction automatique et je n'ai obtenu que du charabia... | | | 18 Fevereiro 2009 13:00 | | | Bonjour Francky5591, le texte-source est vraiment en russe, mais il est ecrit en latine non en cyrillique. | | | 18 Fevereiro 2009 16:01 | | | Merci sagittarius!
Oui, malheureusement le fait d'écrire le russe en caractères latins comme cela se prononce rend encore plus hasardeuse la traduction que l'on peut en faire; voici ce que cela donne en cyrillique.
"ÑеиhÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð³Ñƒ разгавареват ц табои долзен уезат ,цпаÑиба за Ñаопhениа,челуио."
C'est un véritable travail de déchiffrage, en plus de celui de traduction, que vous avez effectué là , sagittarius!
|
|
|