Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Franceză - seihas nemagu razgavarevat c taboi ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăEnglezăSpaniolăPortugheză brazilianăFrancezăPortugheză

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
seihas nemagu razgavarevat c taboi ...
Text
Înscris de makahonov
Limba sursă: Rusă

seihas nemagu razgavarevat c taboi dolzen uezat ,cpasiba za saophenia,cheluio.

Titlu
Je ne peux pas parler avec toi maintenant...
Traducerea
Franceză

Tradus de sagittarius
Limba ţintă: Franceză

Je ne peux pas parler avec toi maintenant, je dois partir. Merci pour les messages, je t'embrasse.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 18 Februarie 2009 16:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Februarie 2009 15:02

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Bonjour sagittarius, le texte-source est-il vraiment en russe? Car j'ai essayé de le soumettre en cyrillique à un outil de traduction automatique et je n'ai obtenu que du charabia...

18 Februarie 2009 13:00

sagittarius
Numărul mesajelor scrise: 118
Bonjour Francky5591, le texte-source est vraiment en russe, mais il est ecrit en latine non en cyrillique.

18 Februarie 2009 16:01

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Merci sagittarius!
Oui, malheureusement le fait d'écrire le russe en caractères latins comme cela se prononce rend encore plus hasardeuse la traduction que l'on peut en faire; voici ce que cela donne en cyrillique.
"сеиhас немагу разгавареват ц табои долзен уезат ,цпасиба за саопhениа,челуио."

C'est un véritable travail de déchiffrage, en plus de celui de traduction, que vous avez effectué là, sagittarius!