Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Французский - seihas nemagu razgavarevat c taboi ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийАнглийскийИспанскийПортугальский (Бразилия)ФранцузскийПортугальский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
seihas nemagu razgavarevat c taboi ...
Tекст
Добавлено makahonov
Язык, с которого нужно перевести: Русский

seihas nemagu razgavarevat c taboi dolzen uezat ,cpasiba za saophenia,cheluio.

Статус
Je ne peux pas parler avec toi maintenant...
Перевод
Французский

Перевод сделан sagittarius
Язык, на который нужно перевести: Французский

Je ne peux pas parler avec toi maintenant, je dois partir. Merci pour les messages, je t'embrasse.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 18 Февраль 2009 16:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Февраль 2009 15:02

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Bonjour sagittarius, le texte-source est-il vraiment en russe? Car j'ai essayé de le soumettre en cyrillique à un outil de traduction automatique et je n'ai obtenu que du charabia...

18 Февраль 2009 13:00

sagittarius
Кол-во сообщений: 118
Bonjour Francky5591, le texte-source est vraiment en russe, mais il est ecrit en latine non en cyrillique.

18 Февраль 2009 16:01

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Merci sagittarius!
Oui, malheureusement le fait d'écrire le russe en caractères latins comme cela se prononce rend encore plus hasardeuse la traduction que l'on peut en faire; voici ce que cela donne en cyrillique.
"сеиhас немагу разгавареват ц табои долзен уезат ,цпасиба за саопhениа,челуио."

C'est un véritable travail de déchiffrage, en plus de celui de traduction, que vous avez effectué là, sagittarius!