Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - sana bahsettiÄŸim kiÅŸinin sen olduÄŸunu söylemek...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancês

Título
sana bahsettiğim kişinin sen olduğunu söylemek...
Texto
Enviado por Angela parLor
Idioma de origem: Turco

Sana bahsettiğim kişinin sen olduğunu söylemek benim için o kadar zordu ki, arkadaşlığımızın bozulmasından çok korktum. Umarım sen de bana karşı boş değilsindir. Çok düşündüm söylemek için ve söyledim artık. Cevabını e-posta olarak yollarsan sevinirim... İnan ki çok utanıyorum şu an. Kendine iyi bak
Notas sobre a tradução
Fransa Fransızca'sı

Título
Il était tellement difficile pour ...
Tradução
Francês

Traduzido por 44hazal44
Idioma alvo: Francês

Il était tellement difficile pour moi de dire que la personne dont je t'ai parlé était toi, que j'ai eu très peur que notre amitié dépérisse. J'espère que tu as aussi des sentiments pour moi. J'ai beaucoup réfléchi pour le dire et maintenant je l'ai dit. J'aimerais bien que tu m'envoies ta réponse par e-mail... Crois-moi, j'ai honte en ce moment. Prends soin de toi.
Último validado ou editado por Francky5591 - 10 Junho 2009 17:06