Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - sana bahsettiÄŸim kiÅŸinin sen olduÄŸunu söylemek...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancès

Títol
sana bahsettiğim kişinin sen olduğunu söylemek...
Text
Enviat per Angela parLor
Idioma orígen: Turc

Sana bahsettiğim kişinin sen olduğunu söylemek benim için o kadar zordu ki, arkadaşlığımızın bozulmasından çok korktum. Umarım sen de bana karşı boş değilsindir. Çok düşündüm söylemek için ve söyledim artık. Cevabını e-posta olarak yollarsan sevinirim... İnan ki çok utanıyorum şu an. Kendine iyi bak
Notes sobre la traducció
Fransa Fransızca'sı

Títol
Il était tellement difficile pour ...
Traducció
Francès

Traduït per 44hazal44
Idioma destí: Francès

Il était tellement difficile pour moi de dire que la personne dont je t'ai parlé était toi, que j'ai eu très peur que notre amitié dépérisse. J'espère que tu as aussi des sentiments pour moi. J'ai beaucoup réfléchi pour le dire et maintenant je l'ai dit. J'aimerais bien que tu m'envoies ta réponse par e-mail... Crois-moi, j'ai honte en ce moment. Prends soin de toi.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 10 Juny 2009 17:06