Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - sana bahsettiÄŸim kiÅŸinin sen olduÄŸunu söylemek...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسي

عنوان
sana bahsettiğim kişinin sen olduğunu söylemek...
نص
إقترحت من طرف Angela parLor
لغة مصدر: تركي

Sana bahsettiğim kişinin sen olduğunu söylemek benim için o kadar zordu ki, arkadaşlığımızın bozulmasından çok korktum. Umarım sen de bana karşı boş değilsindir. Çok düşündüm söylemek için ve söyledim artık. Cevabını e-posta olarak yollarsan sevinirim... İnan ki çok utanıyorum şu an. Kendine iyi bak
ملاحظات حول الترجمة
Fransa Fransızca'sı

عنوان
Il était tellement difficile pour ...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف 44hazal44
لغة الهدف: فرنسي

Il était tellement difficile pour moi de dire que la personne dont je t'ai parlé était toi, que j'ai eu très peur que notre amitié dépérisse. J'espère que tu as aussi des sentiments pour moi. J'ai beaucoup réfléchi pour le dire et maintenant je l'ai dit. J'aimerais bien que tu m'envoies ta réponse par e-mail... Crois-moi, j'ai honte en ce moment. Prends soin de toi.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 10 ايار 2009 17:06