Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - sana bahsettiÄŸim kiÅŸinin sen olduÄŸunu söylemek...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузский

Статус
sana bahsettiğim kişinin sen olduğunu söylemek...
Tекст
Добавлено Angela parLor
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Sana bahsettiğim kişinin sen olduğunu söylemek benim için o kadar zordu ki, arkadaşlığımızın bozulmasından çok korktum. Umarım sen de bana karşı boş değilsindir. Çok düşündüm söylemek için ve söyledim artık. Cevabını e-posta olarak yollarsan sevinirim... İnan ki çok utanıyorum şu an. Kendine iyi bak
Комментарии для переводчика
Fransa Fransızca'sı

Статус
Il était tellement difficile pour ...
Перевод
Французский

Перевод сделан 44hazal44
Язык, на который нужно перевести: Французский

Il était tellement difficile pour moi de dire que la personne dont je t'ai parlé était toi, que j'ai eu très peur que notre amitié dépérisse. J'espère que tu as aussi des sentiments pour moi. J'ai beaucoup réfléchi pour le dire et maintenant je l'ai dit. J'aimerais bien que tu m'envoies ta réponse par e-mail... Crois-moi, j'ai honte en ce moment. Prends soin de toi.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 10 Июнь 2009 17:06