Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - sana bahsettiğim kişinin sen olduğunu söylemek...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFrans

Titel
sana bahsettiğim kişinin sen olduğunu söylemek...
Tekst
Opgestuurd door Angela parLor
Uitgangs-taal: Turks

Sana bahsettiğim kişinin sen olduğunu söylemek benim için o kadar zordu ki, arkadaşlığımızın bozulmasından çok korktum. Umarım sen de bana karşı boş değilsindir. Çok düşündüm söylemek için ve söyledim artık. Cevabını e-posta olarak yollarsan sevinirim... İnan ki çok utanıyorum şu an. Kendine iyi bak
Details voor de vertaling
Fransa Fransızca'sı

Titel
Il était tellement difficile pour ...
Vertaling
Frans

Vertaald door 44hazal44
Doel-taal: Frans

Il était tellement difficile pour moi de dire que la personne dont je t'ai parlé était toi, que j'ai eu très peur que notre amitié dépérisse. J'espère que tu as aussi des sentiments pour moi. J'ai beaucoup réfléchi pour le dire et maintenant je l'ai dit. J'aimerais bien que tu m'envoies ta réponse par e-mail... Crois-moi, j'ai honte en ce moment. Prends soin de toi.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 10 juni 2009 17:06