Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - sana bahsettiÄŸim kiÅŸinin sen olduÄŸunu söylemek...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancés

Título
sana bahsettiğim kişinin sen olduğunu söylemek...
Texto
Propuesto por Angela parLor
Idioma de origen: Turco

Sana bahsettiğim kişinin sen olduğunu söylemek benim için o kadar zordu ki, arkadaşlığımızın bozulmasından çok korktum. Umarım sen de bana karşı boş değilsindir. Çok düşündüm söylemek için ve söyledim artık. Cevabını e-posta olarak yollarsan sevinirim... İnan ki çok utanıyorum şu an. Kendine iyi bak
Nota acerca de la traducción
Fransa Fransızca'sı

Título
Il était tellement difficile pour ...
Traducción
Francés

Traducido por 44hazal44
Idioma de destino: Francés

Il était tellement difficile pour moi de dire que la personne dont je t'ai parlé était toi, que j'ai eu très peur que notre amitié dépérisse. J'espère que tu as aussi des sentiments pour moi. J'ai beaucoup réfléchi pour le dire et maintenant je l'ai dit. J'aimerais bien que tu m'envoies ta réponse par e-mail... Crois-moi, j'ai honte en ce moment. Prends soin de toi.
Última validación o corrección por Francky5591 - 10 Junio 2009 17:06