Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - ωραια.Εγω παω καθε χρονο σα ταμα. λες να εχουμε...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglês

Categoria Bate-papo

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ωραια.Εγω παω καθε χρονο σα ταμα. λες να εχουμε...
Texto
Enviado por maryarada
Idioma de origem: Grego

ωραια.Εγω παω καθε χρονο σα ταμα. λες να εχουμε συναντηθει τελικα;

Título
good. I've made a vow to go every year. Do you...
Tradução
Inglês

Traduzido por bouboukaki
Idioma alvo: Inglês

Good. I've made a vow to go every year. Do you think we've met after all?
Último validado ou editado por lilian canale - 24 Agosto 2009 13:18





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Agosto 2009 17:55

xristi
Número de Mensagens: 217
I'm going every year as if it was a vow.
???

16 Agosto 2009 12:45

AspieBrain
Número de Mensagens: 212
Goog. I visit every year like a pilgrim. Do you think we've met after all?