Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Inglese - ωÏαια.Εγω παω καθε χÏονο σα ταμα. λες να εχουμε...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ωÏαια.Εγω παω καθε χÏονο σα ταμα. λες να εχουμε...
Testo
Aggiunto da
maryarada
Lingua originale: Greco
ωÏαια.Εγω παω καθε χÏονο σα ταμα. λες να εχουμε συναντηθει τελικα;
Titolo
good. I've made a vow to go every year. Do you...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
bouboukaki
Lingua di destinazione: Inglese
Good. I've made a vow to go every year. Do you think we've met after all?
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 24 Agosto 2009 13:18
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
13 Agosto 2009 17:55
xristi
Numero di messaggi: 217
I'm going every year as if it was a vow.
???
16 Agosto 2009 12:45
AspieBrain
Numero di messaggi: 212
Goog. I visit every year like a pilgrim. Do you think we've met after all?