Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Englisch - ωραια.Εγω παω καθε χρονο σα ταμα. λες να εχουμε...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglisch

Kategorie Chat

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ωραια.Εγω παω καθε χρονο σα ταμα. λες να εχουμε...
Text
Übermittelt von maryarada
Herkunftssprache: Griechisch

ωραια.Εγω παω καθε χρονο σα ταμα. λες να εχουμε συναντηθει τελικα;

Titel
good. I've made a vow to go every year. Do you...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von bouboukaki
Zielsprache: Englisch

Good. I've made a vow to go every year. Do you think we've met after all?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 24 August 2009 13:18





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 August 2009 17:55

xristi
Anzahl der Beiträge: 217
I'm going every year as if it was a vow.
???

16 August 2009 12:45

AspieBrain
Anzahl der Beiträge: 212
Goog. I visit every year like a pilgrim. Do you think we've met after all?