Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Anglais - ωÏαια.Εγω παω καθε χÏονο σα ταμα. λες να εχουμε...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ωÏαια.Εγω παω καθε χÏονο σα ταμα. λες να εχουμε...
Texte
Proposé par
maryarada
Langue de départ: Grec
ωÏαια.Εγω παω καθε χÏονο σα ταμα. λες να εχουμε συναντηθει τελικα;
Titre
good. I've made a vow to go every year. Do you...
Traduction
Anglais
Traduit par
bouboukaki
Langue d'arrivée: Anglais
Good. I've made a vow to go every year. Do you think we've met after all?
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 24 Août 2009 13:18
Derniers messages
Auteur
Message
13 Août 2009 17:55
xristi
Nombre de messages: 217
I'm going every year as if it was a vow.
???
16 Août 2009 12:45
AspieBrain
Nombre de messages: 212
Goog. I visit every year like a pilgrim. Do you think we've met after all?