Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - ωραια.Εγω παω καθε χρονο σα ταμα. λες να εχουμε...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ωραια.Εγω παω καθε χρονο σα ταμα. λες να εχουμε...
Teksti
Lähettäjä maryarada
Alkuperäinen kieli: Kreikka

ωραια.Εγω παω καθε χρονο σα ταμα. λες να εχουμε συναντηθει τελικα;

Otsikko
good. I've made a vow to go every year. Do you...
Käännös
Englanti

Kääntäjä bouboukaki
Kohdekieli: Englanti

Good. I've made a vow to go every year. Do you think we've met after all?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 24 Elokuu 2009 13:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Elokuu 2009 17:55

xristi
Viestien lukumäärä: 217
I'm going every year as if it was a vow.
???

16 Elokuu 2009 12:45

AspieBrain
Viestien lukumäärä: 212
Goog. I visit every year like a pilgrim. Do you think we've met after all?