Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Holandês-Latim - alleen god kan mijn leven bepalen
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
alleen god kan mijn leven bepalen
Texto
Enviado por
Xim_xX
Idioma de origem: Holandês
alleen god kan mijn leven bepalen
Título
deus solus potest decernere de vita mea
Tradução
Latim
Traduzido por
mirja91
Idioma alvo: Latim
deus solus potest decernere de vita mea
Último validado ou editado por
Aneta B.
- 26 Setembro 2009 15:08
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
18 Setembro 2009 15:55
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Can I ask the bridge here, please?
CC:
Lein
18 Setembro 2009 15:58
Lein
Número de Mensagens: 3389
Always
Only God can determine my life
18 Setembro 2009 16:02
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Thank you, dear!
20 Setembro 2009 12:21
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Mirja, "deus solus potest censere de vita mea"
I would change
censere
--> decernere