خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - هلندی-لاتین - alleen god kan mijn leven bepalen
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
alleen god kan mijn leven bepalen
متن
Xim_xX
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی
alleen god kan mijn leven bepalen
عنوان
deus solus potest decernere de vita mea
ترجمه
لاتین
mirja91
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
deus solus potest decernere de vita mea
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Aneta B.
- 26 سپتامبر 2009 15:08
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
18 سپتامبر 2009 15:55
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Can I ask the bridge here, please?
CC:
Lein
18 سپتامبر 2009 15:58
Lein
تعداد پیامها: 3389
Always
Only God can determine my life
18 سپتامبر 2009 16:02
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Thank you, dear!
20 سپتامبر 2009 12:21
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Mirja, "deus solus potest censere de vita mea"
I would change
censere
--> decernere