Prevod - Holandski-Latinski - alleen god kan mijn leven bepalenTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
| alleen god kan mijn leven bepalen | | Izvorni jezik: Holandski
alleen god kan mijn leven bepalen |
|
| deus solus potest decernere de vita mea | | Željeni jezik: Latinski
deus solus potest decernere de vita mea |
|
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 26 Septembar 2009 15:08
Poslednja poruka | | | | | 18 Septembar 2009 15:55 | | | Can I ask the bridge here, please? CC: Lein | | | 18 Septembar 2009 15:58 | | LeinBroj poruka: 3389 | Always
Only God can determine my life
| | | 18 Septembar 2009 16:02 | | | Thank you, dear! | | | 20 Septembar 2009 12:21 | | | Mirja, "deus solus potest censere de vita mea"
I would change censere --> decernere
|
|
|