Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ολλανδικά-Λατινικά - alleen god kan mijn leven bepalen
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
alleen god kan mijn leven bepalen
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Xim_xX
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
alleen god kan mijn leven bepalen
τίτλος
deus solus potest decernere de vita mea
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
mirja91
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
deus solus potest decernere de vita mea
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Aneta B.
- 26 Σεπτέμβριος 2009 15:08
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
18 Σεπτέμβριος 2009 15:55
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Can I ask the bridge here, please?
CC:
Lein
18 Σεπτέμβριος 2009 15:58
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Always
Only God can determine my life
18 Σεπτέμβριος 2009 16:02
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Thank you, dear!
20 Σεπτέμβριος 2009 12:21
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Mirja, "deus solus potest censere de vita mea"
I would change
censere
--> decernere