쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 네덜란드어-라틴어 - alleen god kan mijn leven bepalen
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
alleen god kan mijn leven bepalen
본문
Xim_xX
에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어
alleen god kan mijn leven bepalen
제목
deus solus potest decernere de vita mea
번역
라틴어
mirja91
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
deus solus potest decernere de vita mea
Aneta B.
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 26일 15:08
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 9월 18일 15:55
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Can I ask the bridge here, please?
CC:
Lein
2009년 9월 18일 15:58
Lein
게시물 갯수: 3389
Always
Only God can determine my life
2009년 9월 18일 16:02
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thank you, dear!
2009년 9월 20일 12:21
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Mirja, "deus solus potest censere de vita mea"
I would change
censere
--> decernere