Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - καλα δεν ειναι και για ξορτασι... οτι ειδατε...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglês

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
καλα δεν ειναι και για ξορτασι... οτι ειδατε...
Texto
Enviado por pmpizarro
Idioma de origem: Grego

καλα δεν ειναι και για ξορτασι... οτι ειδατε ειδατε.

Título
Ok, now let's not overdo it...You've seen enough.
Tradução
Inglês

Traduzido por User10
Idioma alvo: Inglês

Ok, now let's not overdo it...You've seen enough.
Notas sobre a tradução
Literally: you won’t fill your belly with that...what you saw you saw.
You (pl.)
Último validado ou editado por irini - 20 Outubro 2009 01:48