Traducció - Grec-Anglès - καλα δεν ειναι και για ξοÏτασι... οτι ειδατε...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Grec](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Anglès](../images/flag_en.gif)
Categoria Frase ![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | καλα δεν ειναι και για ξοÏτασι... οτι ειδατε... | | Idioma orígen: Grec
καλα δεν ειναι και για ξοÏτασι... οτι ειδατε ειδατε. |
|
| Ok, now let's not overdo it...You've seen enough. | TraduccióAnglès Traduït per User10 | Idioma destí: Anglès
Ok, now let's not overdo it...You've seen enough. | | Literally: you won’t fill your belly with that...what you saw you saw. You (pl.) |
|
Darrera validació o edició per irini - 20 Octubre 2009 01:48
|