Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - καλα δεν ειναι και για ξορτασι... οτι ειδατε...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngels

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
καλα δεν ειναι και για ξορτασι... οτι ειδατε...
Tekst
Opgestuurd door pmpizarro
Uitgangs-taal: Grieks

καλα δεν ειναι και για ξορτασι... οτι ειδατε ειδατε.

Titel
Ok, now let's not overdo it...You've seen enough.
Vertaling
Engels

Vertaald door User10
Doel-taal: Engels

Ok, now let's not overdo it...You've seen enough.
Details voor de vertaling
Literally: you won’t fill your belly with that...what you saw you saw.
You (pl.)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 20 oktober 2009 01:48