Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - καλα δεν ειναι και για ξορτασι... οτι ειδατε...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
καλα δεν ειναι και για ξορτασι... οτι ειδατε...
Testo
Aggiunto da pmpizarro
Lingua originale: Greco

καλα δεν ειναι και για ξορτασι... οτι ειδατε ειδατε.

Titolo
Ok, now let's not overdo it...You've seen enough.
Traduzione
Inglese

Tradotto da User10
Lingua di destinazione: Inglese

Ok, now let's not overdo it...You've seen enough.
Note sulla traduzione
Literally: you won’t fill your belly with that...what you saw you saw.
You (pl.)
Ultima convalida o modifica di irini - 20 Ottobre 2009 01:48