Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Inglês - Cada um tem de mim exatamente o que cativou...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Literatura
Título
Cada um tem de mim exatamente o que cativou...
Texto
Enviado por
PaulinhaJ
Idioma de origem: Português brasileiro
Cada um tem de mim exatamente o que cativou...
Título
Each one has from me ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Inglês
Each one has from me exactly what he has captivated.
Notas sobre a tradução
each one /each person
Último validado ou editado por
lilian canale
- 13 Dezembro 2009 13:36
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
13 Dezembro 2009 21:02
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
shouldn't be "by what" ?
13 Dezembro 2009 23:21
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
13 Dezembro 2009 23:43
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Hm. Maybe I am wrong, but I always thought that the verb "captivate" in an active voice is always followed by "with"
"She
captivated
everybody
with
her beauty"
and in a passive voice, followed by "by":
"He was
captivated by
her beauty"
13 Dezembro 2009 23:52
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Well, that's not the case here.
"captivate" is used as "conquer" in this sentence.
13 Dezembro 2009 23:54
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Hm, is this possible? I thought only "captive" can mean "conquer", not "captivate".
14 Dezembro 2009 00:01
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
"captive" is either a noun or an adjective. The verb is "captivate"
What the line intends to mean is that each person has to deserve anything s/he wants to have from her, otherwise s/he will not get it.
14 Dezembro 2009 00:05
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Oh, sorry I meant rather "capture".
I didn't know the meaning of "captivate" as ""conquer". My dictionary (Cambridge) doesn't show it at all. But ok. I am going to accept your explanation. Thanks!