Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Cada um tem de mim exatamente o que cativou...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Književnost
Naslov
Cada um tem de mim exatamente o que cativou...
Tekst
Poslao
PaulinhaJ
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Cada um tem de mim exatamente o que cativou...
Naslov
Each one has from me ...
Prevođenje
Engleski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Engleski
Each one has from me exactly what he has captivated.
Primjedbe o prijevodu
each one /each person
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 13 prosinac 2009 13:36
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
13 prosinac 2009 21:02
Aneta B.
Broj poruka: 4487
shouldn't be "by what" ?
13 prosinac 2009 23:21
lilian canale
Broj poruka: 14972
13 prosinac 2009 23:43
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Hm. Maybe I am wrong, but I always thought that the verb "captivate" in an active voice is always followed by "with"
"She
captivated
everybody
with
her beauty"
and in a passive voice, followed by "by":
"He was
captivated by
her beauty"
13 prosinac 2009 23:52
lilian canale
Broj poruka: 14972
Well, that's not the case here.
"captivate" is used as "conquer" in this sentence.
13 prosinac 2009 23:54
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Hm, is this possible? I thought only "captive" can mean "conquer", not "captivate".
14 prosinac 2009 00:01
lilian canale
Broj poruka: 14972
"captive" is either a noun or an adjective. The verb is "captivate"
What the line intends to mean is that each person has to deserve anything s/he wants to have from her, otherwise s/he will not get it.
14 prosinac 2009 00:05
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Oh, sorry I meant rather "capture".
I didn't know the meaning of "captivate" as ""conquer". My dictionary (Cambridge) doesn't show it at all. But ok. I am going to accept your explanation. Thanks!